Full Legislative History
Resolution Number: 2012-D021
Title: Amend Canon II.2 [Of Translations of the Bible]
Legislative Action Taken: Concurred as Amended
Final Text:

Resolved, That Canon II.2 be amended to read as follows:

Canon 2: Of Translations of the Bible

The Lessons prescribed in the Book of Common Prayer shall be read from the translation of the Holy Scriptures commonly known as the King James or Authorized Version (which is the historic Bible of this Church) together with the Marginal Readings authorized for use by the General Convention of 1901; or from one of the three translations known as Revised Versions, including the English Revision of 1881, the American Revision of 1901, and the Revised Standard Version of 1952; from the Jerusalem Bible of 1966; from the New English Bible with the Apocrypha of 1970; or from The 1976 Good News Bible (Today's English Version); or from The New American Bible (1970); or from The Revised Standard Version, an Ecumenical Edition, commonly known as the "R.S.V. Common Bible" (1973); or from The New International Version (1978); or from The New Jerusalem Bible (1987); or from the Revised English Bible (1989); or from the New Revised Standard Version (1990); or from the Contemporary English Version (1995); or from the Contemporary English Version Global (2005), or Common English Bible (2011) or from translations, authorized by the diocesan bishop, of those approved versions published in any other language; or from other versions of the Bible, including those in languages other than English, which shall be authorized by diocesan bishops for specific use in congregations or ministries within their dioceses.

Citation: General Convention, Journal of the General Convention of...The Episcopal Church, Indianapolis, 2012 (New York: General Convention, 2012), p. 718.